I've have to tell you, I was afraid of maiking Pavlova since the meringue can be a little tricky. But after making this recipe for the fourth time, I have to admit that this is one of the most elegant and delicious things I've ever eaten. Meringue has to be perfect, that's true, but even if something goes wrong, you can always mask it with the whipped cream :) I can't wait for summer and fresh fruits so I can make Pavlova with raspberries and berries. YUM!
Przepis pochodzi ze strony Moje Wypieki.
Składniki:
- 6 białek
- 300 g miałkiego cukru
- 1 łyżeczka skrobi kukurydzianej (można zastąpić ją skrobią ziemniaczaną)
- 1 łyżeczka białego octu winnego (lub soku z cytryny)
- 500 ml śmietany kremówki (ja zwykle ubijam tylko 250 ml)***
- owoce sezonowe
Białka ubić na sztywno. Pod koniec ubijania dodawać po łyżce miałkiego cukru, łyżeczkę mąki kukurydzianej (lub ziemniaczanej) i łyżeczkę octu (lub soku z cytryny). Blaszkę
wyłożyć papierem do pieczenia. Na papierze narysować okrąg, nieduży,
dwadzieścia kilka cm średnicy. Wyłożyć na niego masę białkową. Wstawić
do nagrzanego do 180 stopni piekarnika i po 5 minutach przykręcić
temperaturę do 150 stopni. Piec 1,5 godziny. Studzić w uchylonym
piekarniku.
Wystudzoną
bezę położyć na paterze dnem do góry, delikatnie zerwać papier. Wyłożyć
na nią ubitą kremówkę (bez cukru). Udekorować owocami sezonowymi.
Ingredients:
- 6 egg whites
- 300 g white sugar
- 1 teaspoon cornstarch
- 1 teaspoon white wine vinegar (or lemon juice)
- 500 ml whipping cream (I usually use just 250 ml)***
- seasonal fruits
*** I whip cream without any sugar because the whole dessert would be too sweet.
Preheat oven to 180 degrees C. Line a baking sheet with parchment paper. Draw a
9-inch circle on the parchment paper. In a large
bowl, beat egg whites until stiff but not dry. Gradually add in the
sugar, about 1 tablespoon at a time, cornstarch and vinegar ( or lemon juice) beating well after each addition.
Beat until thick and glossy. Spoon mixture
inside the circle drawn on the parchment paper. For the first 5 minutes bake at 180 degrees, but then decrease the temperature to 150 degrees C. Bake for 1,5 hours. Then cool the Pavlova in an open oven. Remove the
paper, and place meringue on a flat serving plate. Fill the center of
the meringue with whipped cream (without sugar) and top with fruits.
xoxo,
Agnieszka
Wygląda przeapetycznie <3
ReplyDeleteDziękuję :*
DeleteNominowałam Cię do Versatile Blog Award, po szczegóły zapraszam do mnie - http://my-raspberry-field.blogspot.com/2013/02/the-versatile-blog.html ;)
DeleteSzczerze mówiąc, pierwszy raz słyszę o tym torcie. Wygląda cudownie! Niestety nie lubię bezy :(
ReplyDeleteAle w domu jest kilku miłośników, pokaże mamie przepis, może wypróbujemy :D
Możesz nie lubić bezy, ale ta jest trochę inna, bo jest chrupiąca z wierzchu, a ma miękki-piankowy środek. poza tym razem z bitą śmietaną ładnie się łączą i według mnie aż tak tego bezowego smaku nie czuć :)
DeleteZawsze możesz troszkę spróbować :)
Pozdrowienia! )