Saturday 31 March 2012

Fryzura/Hairdo

 Naprawdę chciałabym umieć robić te wszystkie piękne fryzury, ale nie jestem w tym zbyt dobra. Na szczęście mam siostrę, która jest przyszłą fryzjerką i ćwiczy na mnie ;) To wynik jej ostatniego "eksperymentu".


I really wish I could do all these pretty hairdos by myself, but I'm not that good at it. Fortunately, I have a sister who is an aspiring hairdresser and she practises on me ;) This is the result of her last 'experiment'.



xoxo,
Agnieszka

Thursday 29 March 2012

Marchewkowa zupa-krem/ Creamy carrot soup

Jestem wielkim fanem marchewki w każdej postaci. Uwielbiam je po prostu! :) Ale tak naprawdę, to moja siostra przyczyniła się do zrobienia tej zupki, bo już od dawna mówiła mi o czymś takim. Więc zrobiłam, zjadłam i jestem zachwycona!



I'm a real fan of carrots in every form. I just LOVE them! :) But, actually, my sister was the reason why I've tried this recipe. She's been telling me about carrot soup for so long that I just had to make it. So I made it, ate it and I love it!

Składniki:
  • 5-6 dużych marchewek
  • cebula
  • 1 -1,5 litra wywaru z kurczaka lub kilku kostek (ja dałam 2 kostki na 1,5 l wody, bo są bardzo słone)
  • sól, 
  • łyżeczka soku z cytryny
  • grzanki/grzanki czosnkowe/ryż (opcjonalnie)
  • śmietana 18% (opcjonalnie)
Marchewkę i cebulę kroimy w plastry i dusimy koło 20 minut w rozgrzanym rondelku. Następnie dolewamy ugotowany bulion i gotujemy także około 20 minut, aż marchewka zmięknie. Kiedy zupa trochę przestygnie doprawiamy do smaku i miksujemy.

Ingredients:
  •  5-6 big carrots
  • onion
  • 1-1,5 l of chicken bouillon ( you can also use bouillon cubes)
  • salt
  • 1 teaspoon of lemon juice
  • garlic crouton/crouton/rice (optional)
  • cream 18% (optional)
Slice the onion and carrots and cook for 20 min in a hot saucepan. Next, add boiled bouillon and cook another 20 min until the carrots are soft. When the soup is ready, let it cool down a little and add lemon juice and salt. Then, blend everything finely using a blender. You can serve it with rice, crouton and a little bit of cream (18%).


xoxo,
Agnieszka

Wednesday 28 March 2012

Krótkie i rude/ Short and red

 W końcu! Dzisiaj ścięłam włosy i pofarbowałam je na rudo ( prawdę mówiąc, za wszystko jest odpowiedzialna moja siostra- wielkie dzięki Monia! ). Już od tak dawna marzyłam, o tym, aby zostać rudzielcem. Teraz, na szczęście, jestem już członkiem klubu ludzi o najpiękniejszym kolorze włosów na ziemi- moim subiektywnym zdaniem, oczywiście. Nawet nie wiecie jak jest mi z tym dobrze.

Finally! Today I had my hair cut and dyed red (my sister is fully responsible for my new looks- thanks Monia! ). It was my dream for so so long to become a redhead! ;) Now, I've joined the club of people with the prettiest hair colour on Earth- in my subjective opinion, of course. You can't even imagine how good it feels.


xoxo,
Agnieszka

Tuesday 27 March 2012

Tęczowe babeczki z chmurką/ Rainbow cupcakes with clouds

Jesteś już zmęczony monotonią swoich babeczek? Jeśli tak to dodaj koloru i ciesz się życiem! :P

Przepis, w którym w końcu mogłam wykorzystać możliwości moich barwników. Co jak co, ale te babeczki na pewno poprawią nam humor ;) I zajmą nam czas, bo trochę zabawy z nimi jest.

Are you tired of your cupcakes being so repetitious? If yes, add the colour and enjoy your life! :P

This is the recipe in which I could fully use the abilities of my food colourings. You can say what you want, but these cupcakes will lift your spirits ;) And they will occupy your time because there's some fun and mess with them.


Składniki:
  • 125 g masła
  • 125 g mąki
  • 1 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
  • szczypta soli
  • 125 g cukru
  • 2 jajka
  • 1 łyżeczka ekstraktu z wanilii
  • 3 łyżki mleka 
  • barwniki spożywcze
 Rozgrzej piekarnik do 200 C. Przygotuj składniki. Ubij razem cukier z masłem aż będzie puszysty. Dodawaj pojedynczo jajka oraz mąkę wymieszaną z solą i proszkiem do pieczenia. Dodaj ekstrakt waniliowy i wymieszaj. Potem, dodaj mleko- po jednej łyżce i za każdym razem wszystko miksuj. Podziel ciasto na 6 części i do każdej dodaj barwnik: fioletowy, czerwony, niebieski, pomarańczowy, zielony i żółty. Wyłóż po równo fioletowym ciastem 12 papierowych foremek na babeczki. Rozłóż ciasto na spodzie, aby utworzyć dolną warstwę. Potem nakładaj kolory tak samo, w porządku:
  • niebieski
  • zielony
  • żółty
  • pomarańczowy
  • czerwony
Wstaw babeczki do piekarnika na 15-20 min. Po tym czasie sprawdź babeczki za pomocą patyczka -jeśli są gotowe patyczek będzie suchy. Wystudź je i ozdób kremem. Można skorzystać z tego kremu-pianki lub użyć czegoś innego.
 
 Krem-pianka:
  • 3 duże białka
  • 1 i 3/4 szklanki cukru
  • 1 łyżeczka dowolnego ekstraktu (opcjonalne)
  • 1/4 szklanki wody
Białka, cukier, wodę umieścić w szklanej lub metalowej misce. Ubijać je mikserem przez około 1 minutę. W garnuszku zagotować niewielką ilość wody; nad nim umieścić miskę z białkami - nie powinna dotykać powierzchni wody. Podczas gdy woda w garnuszku paruje, w misce ubijać w dalszym ciągu nasze białka z cukrem, przez równe 12 minut. Temperatura pianki po tym czasie powinna osiągnąć około 70ºC.  Białka będą z każdą minutą ubijania robiły się coraz gęstsze. Na sam koniec wmiksować ekstrakt. Przygotować rękaw cukierniczy z okrągłą nasadką. Przełożyć do niego pianę i wyciskać spiralnie na babeczki.


Ingredients:
  • 125 g of butter
  • 125 g of flour
  • 1 1/2 teaspoon of baking powder
  • pinch of salt
  • 125 g of sugar
  • 2 gg(s
  • 1 teaspoon of vanilla extract
  • 3 tablespoons of milk  
  • food colourings 
 Preheat the oven to 200 degrees C. Round up your ingredients. Beat the sugar and butter together, until fluffy and light coloured. Beat in the eggs one at the time, adding a little flour combined with salt and baking powder, each time, until you've added it all. Add the vanilla essence and mix. Later, add milk, one tablespoon at the time and mix every time. Divide the batter between 6 bowls and add food colouring to each of them: purple, red, blue, green, yellow and orange. Divide the purple bowl between the 12 cases. Smooth to form bottom layer. Repeat with the other bowls in this order:
  • Blue
  • Green
  • Yellow
  • Orange
  • Red 
Put in the oven for 15-20 min. After that time, using a skewer, check whether the cupcakes are ready (the skewer must be dry, without any batter on it). If they are ready, let them cool down and get ready for the frosting. You can use this frosting-foam recipe or use different one.

Icing-foam:
  • 3 big egg whites
  • 1 3/4 cup of sugar
  • 1 teaspoon of any kind of extract (optional)
  • 1/4 cup of water
Place the sugar, water and egg whites in the metal or glass bowl. Beat them for 1 min using a mixer. In a saucepan pour over small amount of water and boil it. Place the metal/glass bowl with mixture above the boiling water, add sugar and mix it using a mixer for 12 minutes. The bowl can't touch the water surface. After that time, the foam's temperature will rise to 70 degrees C and will be more dense. Then, mix in the vanilla extract. Prepare piping bag and big round tip. Place the foam in it and create spiral shape on every cupcake.




xoxo,
Agnieszka

Sunday 25 March 2012

Niebieska sukienka, wstążka i ozdobny szew/ Blue dress, ribbon and back seamed tights

Dzisiejszy strój. Zdjęcia wykonane przez Monikę.

Today's outfit. Photos taken by my sister Monika.






Sukienka/Dress-?-sh
Rajstopy/Tights-Jolinesse
Buty/Shoes-Deichmann


xoxo,
Agnieszka

Saturday 24 March 2012

Vintage'owe słoiki /Vintage Jars DIY

W końcu jakiś DIY, bo myślałam, że zwariuję. Już tak dawno nie robiłam niczego kreatywnego, oprócz gotowania oczywiście :P Jest to fajny pomysł na dodanie vintage'owego wyglądu i świeżości do domu na wiosnę. Tylko dodać jeszcze jakieś świeże kwiaty i wiosenna aranżacja gotowa ;)



Finally, some DIY project because, honestly, I was going nuts. It's been so long since the last time I did something creative, except for cooking, of course :P This is a very fun and cool idea to give an extra vintage and spring touch to your home. Just add some fresh flowers and spring arrangement is done ;)

Potrzebne będą:
Czyste słoiki
Mod Podge lub biały klej
Pędzel
Barwnik spożywczy
Woda

Stosunek składników, z którego korzystałam: 1 łyżeczka kleju/mod podge : 3 krople barwnika spożywczego (mój był w żelu) : 1.5 łyżeczki wody.  Oczywiście, możecie skorzystać ze swojego własnego wzorca. Im więcej barwnika dodacie, tym odcień będzie ciemniejszy.

W małej misce umieść wodę, klej i barwnik.Wymieszaj za pomocą pędzla. Ta ilość jest wystarczająca, aby pokryć 3 słoiki. Za pomocą pędzla nanoś farbę delikatnie, od góry do dołu, uważając, aby nie nakładać od razu za dużo, bo utworzą się grudki kleju.Ja pomalowałam zewnętrzną część słoików.  Linie zrobione pędzlem będą prawie niewidoczne, jeśli wykonamy malowanie precyzyjnie. Słoik wysycha dosyć szybko, ale dla pewności wysuszyłam go suszarką do włosów :P
You will need: 
Clean jars
Mod Podge or white glue
Paintbrush
Food colouring
Water

Ratio I used: 1 teaspoon of glue/mode podge : 3 drops of food colouring ( I used a bit of gel food colouring) : 1.5 teaspoon of water.  But you might want to try different ratios and see what you results you prefer. Obviously, the more food colouring the darker the jar will be.
In a small bowl, place the glue/mod podge, food colouring and water. Mix together with a brush. This amount is sufficient to cover three jars. Using paintbrush, brush onto jar from top to bottom and being careful not to go over it too much or the glue will start to clump together. I've painted the outside of the jars. The bottle dries fast but I used also a hairdryer to make sure it is really dry :P   









xoxo,
Agnieszka 

Wednesday 21 March 2012

Muszle z nadzieniem mięsno-szpinakowym w sosie pomidorowym/ Gnocchi with spinach-meat filling and tomato sauce

Jedno z dań, które podałam na swoim przyjęciu urodzinowym. Minęło kilka lat zanim znów zrobiłam te pyszności, ale warto było czekać. Uwielbiam makaron, szpinak i pomidory, więc nie było mowy, żeby mi nie smakowało :)


One of the dishes that I've served on my birthday party. It's been a few years since I prepared this delicious food but it was worth waiting. I love pasta, spinach and tomatos so there was no way I didn't like it :)


Składniki:
Muszle:
  • 1 opakowanie makaronu muszle (gnocchi)
  • 1/2 kg mięsa wieprzowego mielonego
  • 1 opakowanie mrożonego szpinaku
  • 5-6 ząbków czosnku
  • 1/2 szklanki startego żółtego sera
  • pieprz
  • sól
Sos:
  • 2 puszki pomidorów
  • pieprz
  • sól
  • 1 łyżeczka cukru
  • papryka chili w proszku lub płatkach
Makaron gotujemy zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu, tak aby był al dente. Mięso mielone możemy podsmażyć lub dać surowe(ja nigdy nie smażę). W misce wymieszać: mięso mielone, ser żółty, szpinak, przeciśnięty przez praskę czosnek i przyprawy. Dokładnie wymieszać i nadziewać ugotowane i ostygnięte muszle. Ułożyć muszle w żaroodpornym lub ceramicznym naczyniu. Przygotować sos. Sos: pomidory zmiksować, przyprawić i gotować przez chwilę. Na koniec zalać makaron sosem i zapiekać ok. 30 min aż mięso nie będzie surowe. Jeśli smażyliśmy mięso wcześniej to wystarczy lekko podpiec makaron.


Ingrediens:
'Shells': 

  • 1 package of gnocchi pasta
  • 1/2 kg of minced pork meat
  • 1 package of frozen spinach
  • 5-6cloves of garlic
  • 1/2 cup of grated cheese
  • pepper
  • salt
Sauce:
  • 2 tins of tomatoes
  • pepper
  • salt
  • 1 teaspoon of sugar
  • chili flakes or chili powder
Boil the pasta according to the instructions on the package. Make sure that it is al dente. You can either fry the minced meat or use a row meat (I use raw). In a bowl mix: minced meat, grated cheese, spinach, mashed garlic and spices. Using this mixture fill the 'shells'and place them in the ceramic or other heat-proof vessel. Prepare sauce. Sauce: mash tomatoes, season and simmer for a while. Now, pour the sauce over the 'shells' and bake in the oven for about 30 min until the meat is cooked. If you use fried meat, baking will take less time.


xoxo,
Agnieszka

Tuesday 20 March 2012

Fashion Tuesday #6

Może nie jestem osobą, która ubiera się we wszystkie kolory tęczy, ale to nie znaczy, że nie lubię kolorów. Wręcz przeciwnie, uwielbiam kolory!(chociaż czarny to moja największa miłość;) ) Oto zestawienie wiosennych części garderoby w najróżniejszych kolorach:


Perhaps, I am not a person who wears all the colours of the rainbow, but it doesn't mean that I don't like colours. On the contrary, I love colours! (although black is my biggest love ;) ) Here's the display of different colours of pieces that you can find in a 'spring' wardrobe:


1,2,3,4

1,2,3

1,2,3





1,2,3

1,2,3

1,2

1,2,3

 xoxo,
Agnieszka

Saturday 17 March 2012

Film Saturday: The Help (2011)

Oglądałam ten film już kilka razy i za każdym razem potrafi mnie rozbawić i wzruszyć. Pokazuje gorzką prawdę, o tym jak wyglądały lata 60. w USA dla Afroamerykańskiej części społeczeństwa, ale także przemyca wątek próby przebicia się młodej i niezależnej kobiety w dosyć schematycznej rzeczywistości. Uważam, że ten film wszystkie nagrody otrzymał zasłużenie. Jeśli jeszcze nie oglądaliście, to bardzo polecam.

I've watched this film a couple of times now and every time I watch it-it stills make me laugh and cry. It shows the ugly truth about what it was to live in the 60s. for Afroamericans and also presents the story of a young, independent woman in a formulaic reality. I really think that this film was deservedly rewarded. If you still haven't seen it, I totally recommend you do it.











Zdjęcia pochodzą z Internetu./Pictures via the Internet.

xoxo,
Agnieszka :)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...